Снова Корпорация М.И.Ф., или Нечто оМИФигенное - Страница 9


К оглавлению

9

– Я все предусмотрел, – улыбнулся Донни. – Я выступлю инкогнито. Под другим именем. Никто не подумает, что это я.

– Еще бы! Ты этим действительно облапошишь лохов, – сказал Бернардо, демонстративно оглядывая кричащий наряд молодого человека.

Дон всегда страшно гордился тем, что выделялся из толпы, и сегодня он был одет точно так же.

– Не бойся, я надену другой костюм, – сказал он. – Я же говорю тебе, все схвачено.

Бернардо тяжело вздохнул и покачал головой. Понимая, что авантюра с самого начала обречена на провал, он знал: заставить Донни пересмотреть позицию практически невозможно. Особенно если вся заваруха связана с обновлением гардероба.

– Поделись, – сказал он, – какое же имя ты себе выбрал?

– Что же, – ответил Дон. – Оно короткое, но звучит сильно и решительно. «Палач». Как тебе?

– Во всяком случае, лучше, чем «Ослиная задница», – пробормотал Бернардо.

– Что?

– Ничего. А наряд ты себе уже присмотрел?

– Окончательно я пока не решил, – признался Дон. – Возможно, это будет отороченный мехом комбинезон из коричневой замши с яркими аксессуарами.

– Ну с этим ты уж точно затеряешься в толпе, – закатив глаза, простонал Бернардо. – Но почему бы тебе не облачиться с ног до головы в черную лаковую кожу, включая, естественно, головной убор и высокие сапоги.

– Отличная идея! Заметано! – с широкой ухмылкой воскликнул Дон.

– Я всего лишь пошутил, Донни, – с отчаянием в голосе произнес Бернардо.

– А я нет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Вне зависимости оттого, какое впечатление произвело на вас наше с Нунцио отношение к закону и порядку, имеется черта, которую мы, как правило, стараемся не переступать. В частности, мы никогда не лжем боссу. В своих докладах мы можем опустить кое-какие детали, но делаем это лишь для того, чтобы не ставить его в затруднительное положение. От беспардонного открытого вранья мы шарахаемся, как от чумы. Отчасти мы поступаем так потому, что знаем: если в Синдикате вас уличат во лжи, обвинений в лжесвидетельстве в ваш адрес ждать не приходится. Наказание будет гораздо более грубым и скорее всего необратимым.

В свете этого я не жаждал просить босса о новом поручении, не дав ему знать, что происходит. Такая задача требовала тонкого подхода и деликатности, чему я в ходе своей трудовой деятельности так и не научился, ибо подобные качества требовались от меня крайне редко.

Тем не менее, понимая, что сделать это необходимо, и сделать именно мне, поскольку все это моя затея, к посещению босса я подготовился чрезвычайно тщательно. С помощью Нунцио я сочинил вполне правдоподобную легенду, способную выдержать почти все вопросы. За перекрестный допрос третьей степени я, конечно, поручиться не мог. После этого Корреш подсказал мне, как лучше изложить предложения в письменном виде. В результате наших совместных упражнений на свет появился пергаментный свиток довольно внушительного вида.

Решив, что за имевшееся в моем распоряжении время лучше подготовиться невозможно, я постучал в дверь босса.

– Босс, вы можете мне уделить пару минут? – спросил я, просовывая голову в щель.

Босс сидел за столом с бокалом вина в руке, а рядом с ним стоял полный кувшин.

– Конечно, Гвидо. Заходи. Наливай себе вина.

Мне казалось, что босс слишком рано принялся за выпивку, но я также знал, что это не мое дело. Честно говоря, я не имел представления, что ежедневно делает босс с целью привести в порядок финансы, однако понимал, какое напряжение он при этом испытывает. Одним словом, ему решать, как и что делать.

– Я никогда не пью на работе, босс, – сказал я. – Но все равно спасибо. Мне надо с вами кое о чем потолковать.

Я огляделся по сторонам, придвинул стул и сел. Оказавшись в комнате босса, я не знал, с чего начать.

Босс, похоже, это понял и, наклонившись чуть вперед, произнес с легкой улыбкой:

– Ну так что я могу для тебя сделать?

Вопрос прозвучал очень дружелюбно.

Я набрал полную грудь воздуха и ринулся в бездну.

– Я вот о чем, босс. Такое, значит, конкретно, дело. Я тут типа подумал… Вы ведь знаете, мы с Нунцио некоторое время прослужили в здешней армии?

– Да, слышал, – кивнул он.

– Так вот, поскольку я побывал там внутри, я, похоже, побольше вашего знаю, что за типы служат в армии и что у них на уме. Дело в том, что меня беспокоит, как они станут собирать налоги. Просекли?

Я умолк и вопросительно на него уставился.

– Не очень, – насупился он.

Все шло не так хорошо, как можно было надеяться, однако я отважно гнул свою линию.

– Я хочу сказать, если ты солдат, то тебе плевать, как к тебе относятся враги, потому что твоя задача – их всех поубивать, и не стоит рассчитывать на то, что это им придется по вкусу. А собирать с людей бабки – совсем другое дело, и без разницы – платят они тебе за крышу или ты сдираешь с них государственные налоги. Тут надо дипломатию проявить, потому что приходится снова и снова иметь дело с теми же самыми ребятами. Вояки могут быть асами, когда речь идет о том, чтобы оттяпать у противника кусок земли, но не уверен, что они знают, как следует обходиться с гражданскими лицами. Теперь улавливаете, куда я гну?

Босс утвердительно кивнул, чему я был несказанно рад.

– Я об этом как-то не думал, но понимаю, о чем ты говоришь.

Ощутив под ногами твердую почву, я продолжил более уверенно:

– Вы знаете, я терпеть не могу совать нос в дела начальства, но у меня есть предложение. Я подумал, что вам, может быть, захочется назначить кого-нибудь из военных приглядывать за сбором налогов и держать под контролем это дело. Для того чтобы вояки не слишком впадали в раж, выполняя свои новые обязанности.

9